İleri Editörlük Çalışmaları (25 Ekim-13 Aralık 2017) KONTENJANIMIZ DOLMUŞTUR

Editörlük ve Yayıncılık Atölyesi’nin devamı olarak düşünülebilecek olan İleri Editörlük Çalışmaları’nda, doğrudan metin üzerinde çalışmalar yapılıyor. Bu çalışmaların dört haftalık ilk bölümü, editörlük çalışmalarının farklı düzeylerine karşılık geliyor: dilbilgisi ve yazım, mantık ve argüman, anlatım, çeviri editörlüğü. Atölye’nin ikinci dört haftalık bölümünde, kurgusal bir metin söz konusu olduğunda bir editörün ne gibi yaratıcı katkılarda ve müdahalelerde bulunabileceği, bunu yaparken yazarla editör arasında nasıl bir ilişki kurulması gerektiği araştırılıyor. Olay örgüsü, diyalog, betimleme, karakter gibi kurgu unsurları ele alınarak, kurgusal yaratıcılık konusunda editörün teknik yeterliliği geliştiriliyor. Metni yazarından iyi bilen ve “metnin iyiliği için” çalışan editörün alet çantasında nelerin bulunması, bunları hangi koşullarda nasıl kullanması gerektiği, sekiz hafta boyunca çeşitli gerçek metinler üzerinde çalışarak ele alınıyor.

İleri Editörlük Çalışmaları

1. Çalışma grupları en çok 12 kişiden oluşur.

2. Dersler çarşamba günleri, saat 19.00-21.30 arasında, iki buçuk saat yapılır.

3. İleri Editörlük Çalışmaları sekiz haftada tamamlanır.

Cem Akaş yayıncılık hayatına lisede okul dergisi çalışmalarıyla başladı; profesyonelliğe geçişi 1992′de, Yapı Kredi Yayınları’nda yarı-zamanlı editör olarak istihdam edilmesiyle oldu. 2004 yılına dek YKY’de çeşitli konumlarda (editör, yayın yönetmeni yardımcısı, genel yayın yönetmeni, yayın danışmanı) çalışan Akaş, buradan ayrıldıktan sonra 2005′te, yayıncılık hizmetleri veren g yayın grubu’nu kurdu, 2012′deyse, yalnızca elektronik yayıncılık yapan ve Türkçenin en “tuhaf” kitaplarını yayımlamayı hedefleyen Ku-Ko Kurgu Kolektifi’nin kurucuları arasında yer aldı. 2014′ten beri Koç Üniversitesi Yayınları’nın yönetici direktörlüğünü yapıyor. Cem Akaş ilk öyküsünü 1985′te, ilk kitabını 1990′da yayımladı. Bugün yirminin üzerinde öykü derlemesi ve romanı var (Noktanın Kesişimleri Antolojisi, Gizli Hava Müzesi, Tekerleksiz Bisikletler, 7, Suç ve Ceza, Olgunluk Çağı Üçlemesi, Gitmeyecekler İçin Urbino, 19, vs.). Yapıtları Almanya, Arjantin, Avusturya, Kanada ve Yunanistan’daki okurlara ulaştı. Cem Akaş’ın ayrıca yayımlanmış 30’a yakın çevirisi bulunuyor.

 

Yorumlar kapatıldı.